Accent

In de afgelopen zes jaar is me al honderden keren gevraagd waar ik vandaan kom.

‘D’où vient ce petit accent?’ vragen ze dan.  En soms ergert me dat en zou ik willen dat ik accentloos Frans praatte, als dat tenminste bestaat. Want accenten hoor je overal, ook op Radio France Inter, waar de Belgische Charline Vanhoenacker een vedette is, waar je regelmatig Canadezen Frans hoort praten en waar luisteraars uit alle windstreken aan het woord mogen komen.

Gisteravond hoorde ik op de Belgische radio 1 een interview met Thomas Dutronc. Hij praatte heel mooi Frans. Maar de journalist die hem interviewde, praatte met een Vlaams accent. Zijn Frans klonk zoals ik denk dat het mijne klinkt.  Dat deed me denken aan de Russische vrouw die ik eerder die dag ontmoette.

Ze zat aan de balie van het Musée Hyacinthe Rigaud in Perpignan. Ze tikte mijn naam en adres in, nam een foto van mij en gaf me mijn jaarkaart. Ze praatte uitstekend Frans met een rollende tong-r. Ik kon mijn nieuwsgierigheid niet bedwingen en vroeg waar ze vandaan kwam.

‘Uit Rusland,’ zei ze, ‘maar ik woon hier al heel lang.’

‘Mijn accent ben ik nooit kwijtgeraakt,’ voegde ze er glimlachend aan toe.

‘Ik ook niet,’ zei ik.

‘Waar komt u vandaan?’

‘Uit België.’

‘Ik vind mijn accent niet erg,’ zei ze, alsof ze mijn gedachten en mijn gène raadde, ‘dat maakt mij anders en het is goed dat er verschillen -des différences- zijn.’

Ik werd op slag een beetje verliefd, op haar accent. En voortaan zal ik me niet meer ergeren als iemand iets over mijn ‘petit accent’ zegt, maar dat juist beschouwen als een blijk van interesse en een uitnodiging tot een gesprek.

 

 

6 gedachten over “Accent”

  1. En als je dan nog eens terug in Belgie bent en je bestelt pistolekes bij den bakker, die dan ineens zegt dat ze hoort dat ik normaal geen Nederlands spreek dan is t helemaal af…accentje in Ierland als ik Engels spreek en accentje in Belgie als ik Nederlands spreek…beetje anders in Ierland maar ook beetje anders in Belgie…

    Like

    1. Hey Saskia, leuk om jou weer tegen te komen en hopelijk krijg ik ooit je accent nog eens te horen :)) Het lijkt me inderdaad wat raar als je in je moederland opmerkingen over je accent krijgt. En anders-zijn voelt wel eens wat ongemakkelijk, maar het is vooral mooi. Zoals Kathleen het ook beschrijft in haar Kattebelletjes. Heb jij nog een blog?

      Like

  2. Dit vind ik een zeer interessant onderwerp, en iets waar ik onlangs nog over heb zitten denken…
    Daar ga ik binnenkort ook eens iets over posten denk ik, want wat dit bij mij oproept, is teveel voor een comment.
    Ik ben het alleszins helemaal met je eens en herken de weg die je afgelegd hebt.
    Bedankt voor de inspiratie!

    Like

Laat een reactie achter op Kathleen Reactie annuleren

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit /  Bijwerken )

Google photo

Je reageert onder je Google account. Log uit /  Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit /  Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit /  Bijwerken )

Verbinden met %s